■Sang家里的"蚯蚓農(nóng)場(chǎng)",即讓蚯蚓吃有機(jī)垃圾,產(chǎn)生的排泄物用來(lái)作花園里的肥料。
■公寓的垃圾房,兩個(gè)垃圾桶,一個(gè)裝紙和紙板,另一個(gè)裝其他可回收垃圾。
■公寓里每一層都有一個(gè)直通底層的垃圾槽,只能扔不可回收垃圾。
■Stephen教授將塑料制品全部收集到一個(gè)盒子里,滿(mǎn)了之后扔進(jìn)可回收垃圾桶。
■新快報(bào)特派澳大利亞記者曹晶晶/文圖
悉尼老百姓處理垃圾有奇招
悉尼有近500萬(wàn)常住人口,還有幾百萬(wàn)非常住人口和游客。雖然很少見(jiàn)到保潔人員和警察之類(lèi),但是大街小巷絕無(wú)垃圾遍地、塵土飛揚(yáng)的現(xiàn)象。那么他們是怎么做到的呢?新快報(bào)記者走訪(fǎng)了悉尼的三家住戶(hù)之后,終于了解了他們處理垃圾的自覺(jué)和高招。
Sang先生家:
用三種桶裝不同垃圾請(qǐng)蚯蚓吃掉有機(jī)食物
澳大利亞的家庭多數(shù)擁有獨(dú)門(mén)獨(dú)戶(hù)的房子,Sang先生家也不例外,他家的院子里有三個(gè)底部有輪子的垃圾桶。綠蓋垃圾桶大小為120公升,存放雜草、樹(shù)枝類(lèi)的園林垃圾;黃蓋垃圾桶也是120公升,用于存放紙、報(bào)刊雜志、塑料制品、玻璃類(lèi)等可回收垃圾;剩下的垃圾則放進(jìn)專(zhuān)收“普通”垃圾的紅蓋垃圾桶,這個(gè)桶的體積是三個(gè)桶里最小的,只有80公升,老百姓的廚余垃圾都放進(jìn)這個(gè)紅桶里。除了這種垃圾是每周收一次,其他兩種垃圾都是每?jī)芍苁找淮巍?/p>
每個(gè)周日晚上Sang就將垃圾桶推出家門(mén),第二天就會(huì)有不同的垃圾車(chē)分時(shí)段收不同的垃圾。
Sang家還有一個(gè)對(duì)付垃圾的“秘密武器”,名叫“蚯蚓農(nóng)場(chǎng)”。所謂“農(nóng)場(chǎng)”,其實(shí)就是一個(gè)蚯蚓桶,Sang用家里吃剩下的垃圾喂養(yǎng)很多蚯蚓,為的是讓蚯蚓將桶里的垃圾分解掉。“過(guò)來(lái)看看。”Sang一邊揭開(kāi)蚯蚓桶的蓋子,一邊很自然地用手撥開(kāi)上面的葉子,露出密密麻麻蠕動(dòng)的蚯蚓,看得記者“心驚驚”。他卻面不改色地繼續(xù)介紹說(shuō),蚯蚓不僅能消滅垃圾,蚯蚓糞還是很好的肥料,可以用來(lái)給屋后的花園施肥。且這種蚯蚓桶在喜歡園藝的市民中普及率很高。
■對(duì)話(huà)
蚯蚓能消滅有機(jī)垃圾
新快報(bào):這個(gè)蚯蚓桶在哪里能夠買(mǎi)到?
Sang:在任何園藝店都能買(mǎi)到,一個(gè)40澳元左右,其實(shí)你也可以自己做。買(mǎi)蚯蚓大概花了10澳元。開(kāi)始時(shí)有500-1000條,它們繁殖得很快。我們從500條開(kāi)始,現(xiàn)在已經(jīng)多了很多。
新快報(bào):這些蚯蚓能分解哪些垃圾?
Sang:你可以放任何有機(jī)垃圾,比如做菜剩下的菜葉、吃剩的水果、雞蛋殼等等,但沒(méi)有肉,也不能有油。蚯蚓很快就能分解垃圾。
新快報(bào):你們是如何處理蚯蚓的排泄物的?
Sang:我會(huì)用?;螂u的糞便和土壤,再加一把蚯蚓糞混在一起。這是天然的肥料。蚯蚓桶的最下面一層是蚯蚓尿,營(yíng)養(yǎng)也十分豐富,我們用水將它稀釋后給園子施肥。
Stephen教授家:
丟床墊洗衣機(jī)要預(yù)約扔裝修垃圾須再給錢(qián)
Stephen教授家的垃圾分類(lèi)非常細(xì)致,哪種垃圾應(yīng)該放進(jìn)哪個(gè)桶,Stephen了然于胸。他拿起一張沾了食物的紙告訴新快報(bào)記者:“這種不能算是可回收垃圾,要丟進(jìn)裝普通垃圾的紅色垃圾桶里。”還有用于包裝的膠膜,也不能回收。他專(zhuān)門(mén)在房間里放了幾個(gè)塑料盒,將垃圾分好類(lèi),所有的塑料瓶罐都被他洗好,放進(jìn)一個(gè)盒子里。裝滿(mǎn)后,再把垃圾倒進(jìn)院子里垃圾桶。Stephen也在自家后院弄了個(gè)堆肥的地方,自行處理廚余垃圾。
■對(duì)話(huà)
垃圾處理費(fèi)與房?jī)r(jià)等有關(guān)
新快報(bào):垃圾收費(fèi)是怎么算的?
Stephen:每年一家人交給地方議會(huì)市政費(fèi)1300澳元,這包括了垃圾處理、維護(hù)路和水道等各種收費(fèi),其中大概有200澳元是關(guān)于垃圾處理的。
新快報(bào):這個(gè)收費(fèi)按什么標(biāo)準(zhǔn)?
Stephen:一般按房產(chǎn)的面積、結(jié)構(gòu)、建造的時(shí)間、與市中心的距離、在什么社區(qū)、社區(qū)的整體房?jī)r(jià)等等。另一方面,如果你覺(jué)得你的垃圾桶太小,想換大的,你就得多付錢(qián)。
扔不可回收大件垃圾
要再付費(fèi)
新快報(bào):家里的大型家具,比如床墊什么的放不進(jìn)桶里怎么辦?
Stephen:可以打給地方議會(huì)預(yù)約,卡車(chē)就會(huì)來(lái)收。但是要先把垃圾運(yùn)到路邊。不過(guò)一年只有一兩次可以免費(fèi)。多了就必須再交錢(qián)。如果是洗衣機(jī)等家電,地方議會(huì)會(huì)用另外一輛卡車(chē)來(lái)收,因?yàn)榧译娛强梢曰厥盏???梢曰厥盏睦占敲赓M(fèi)的。
新快報(bào):裝修后的建筑垃圾呢?
Stephen:我們得打電話(huà)叫人來(lái),這個(gè)也要給錢(qián)。這樣做主要是希望老百姓能夠盡量少制造垃圾。
不懼蚊蟲(chóng),
在自家后院實(shí)驗(yàn)堆肥
新快報(bào):(指著后院一塊很大堆的垃圾)您能介紹一下這是什么?
Stephen:是我弄的堆肥機(jī)器。我把除了肉和骨頭之外的廚余垃圾堆在這里堆肥。
新快報(bào):您不擔(dān)心會(huì)發(fā)臭嗎?
Stephen:所以我就會(huì)在花園里撿一些樹(shù)枝放在里面,這樣就有更多的二氧化碳和氮混合在一起,加上流通的空氣,就不容易臭。堆好的肥料就給我的花園施肥。新快報(bào):成功堆肥需要多長(zhǎng)時(shí)間?Stephen:周期六個(gè)月。
新快報(bào):時(shí)間長(zhǎng),還招蚊蟲(chóng),您為什么愿意把精力用在堆肥上?
Stephen:因?yàn)檫@樣垃圾就被更好地利用起來(lái)了,我很有興趣嘗試。
Sid的公寓:
有一個(gè)垃圾槽和兩個(gè)桶垃圾分類(lèi)要靠大家自覺(jué)
Sid是一名在悉尼生活了三年的上海留學(xué)生。他和另兩個(gè)中國(guó)留學(xué)生合租在位于悉尼CBD的公寓里。
公寓樓的垃圾分類(lèi)和普通的房子不同。每層樓的住戶(hù)共用一個(gè)垃圾房。垃圾房里有兩個(gè)垃圾桶和一個(gè)直通樓底的通道口,也就是垃圾槽。普通生活垃圾也就是不可回收的垃圾,要從垃圾通道扔掉,可以回收的玻璃制品放在藍(lán)色蓋子的垃圾桶里,廢報(bào)紙和紙板則放在黃色的垃圾桶。其他物品則需要按照地方議會(huì)規(guī)定的時(shí)間統(tǒng)一回收。
■對(duì)話(huà)
新快報(bào):公寓里的垃圾是怎么分類(lèi)的?Sid:我們合租的這套公寓,大家在家里放兩個(gè)垃圾桶,一個(gè)裝紙,另一個(gè)裝瓶子什么的。其他的垃圾我們會(huì)用袋子打包后扔到垃圾房里的垃圾槽里。
新快報(bào):垃圾是多久收一次?
Sid:一周一次。
新快報(bào):那其他的垃圾呢,比如家電、家具什么的?Sid:我們每周二放到地下車(chē)庫(kù),那里有個(gè)專(zhuān)門(mén)放這種垃圾的地方,周三會(huì)有專(zhuān)門(mén)的人來(lái)收。
新快報(bào):公寓的分類(lèi)情況理想嗎?
Sid:悉尼對(duì)垃圾分類(lèi)不好的居民沒(méi)什么懲罰措施,所以都是靠大家自覺(jué)。據(jù)我觀察,公寓分類(lèi)的情況相比獨(dú)立房子的分類(lèi)要差一點(diǎn),因?yàn)樽〉娜硕啵l(shuí)沒(méi)有分好,也沒(méi)有人知道。
(責(zé)任編輯:admin)